发布时间:2020-07-13 来源于:广信君达律师事务所
面对百年未有之变局,我国正在从全球化的参与者发展成为全球化的倡议者及全球治理的推动者,与之配套的法律语言和涉外法律服务也体现出新时代特征和重要性。2020年7月6日至10日,中国法律英语教学与测试研究会与“全球语通”联合推出 “精英明法大讲堂(第二期)”之“涉外法律语言服务”圆桌论坛,邀请中国政法大学、复旦大学、西南政法大学、中南财经政法大学、华东政法大学、浙江外国语学院等知名院校的法律英语专家、涉外律师,通过线上主旨演讲和圆桌会议的形式,从多元化的视角探讨新时代背景下我国涉外法律语言研究、法律实践、法律翻译人才培养等涉外法律服务的核心问题。全国人大常委会法制工作委员会法律英文译审专家委员会委员、中国政法大学博士生导师、中国法律英语教学与测试研究会会长张法连教授出席论坛,并作开幕发言。
本次“涉外法律语言服务”圆桌论坛分为五场,依次是:涉外法律服务(诉讼业务)、法律语言学、法律笔译、法律口译和涉外法律服务(非诉业务),共有15位中国法律英语理论和实践领域的资深专家、学者、律师作主题分享。
广信君达律师事务所合伙人张由律师受邀参与7月10日晚的“涉外法律服务(非诉业务)”论坛,并作“涉外律师的非诉业务”主题发言。
张由律师从诉讼业务与非诉业务的对比和相互关系出发,详细介绍涉外律师的非诉业务类型和特点。张律师结合自身实务经验,通过实际工作中的案例,讲述涉外业务对法律英语的要求和实践,其中包括:1.在合同翻译中,如何正确把握交易双方真实意思,精准表达原文原意;2.在合同谈判中,如何结合客户特点,对关键条款进行磋商和修改,防范法律风险;3.在与外国律师或法官交流中,如何通过准确的法律英语,介绍中国特有的法律文化和实践;4.在外国案件专家证人的服务中,如何建立无懈可击的专家意见,避免中立性、公正性受到质疑等。张由律师的发言深入浅出,结合法律英语的理论和实践,引导高校法律英语教学进一步侧重实践运用,高校的法学院、外语学院和律师事务所等涉外法律实践机构共同努力,为国家培养更多高精尖的涉外法律人才。
本次论坛得到全国法律英语教师、学习爱好者以及涉外律师等教育界、法律界的广泛关注与支持,取得圆满成功。
张由律师专注于涉外法律服务,担任第十一届广东省律师协会国际业务法律专业委员会副主任、第九届广州市律师协会涉外法律业务专业委员会副主任、广东省粤港澳合作促进会第一届法律专业委员会副主任、第三届法律英语证书全国统一考试指导委员会专家委员,入选“全国千名涉外律师人才”、“广东省涉外律师领军人才”,在涉外法律服务方面具有较为丰富的实践经验。
近年来,广信君达重视涉外业务发展、积极培养涉外律师,组建涉外专业部、跨境金融与投资法律研究中心等进行业务研究和探讨,并加强与港澳台、国际法律专业人士的交流,旨在增强涉外法律语言研究与服务意识,推进“一带一路”建设法律语言规划研究,助力高素质的涉外法律服务人才队伍建设,以应对日益增长的涉外法律服务需求。